El intérprete del dolor - Jhumpa Lahiri
Los nueve relatos que componen el libro revelan la maestría de la autora para trazar una compleja cartografía emocional, la de una serie de personajes que en su búsqueda del amor traspasan fronteras físicas, culturales y generacionales. Ambientadas tanto en la India como en Estados Unidos, estas historias despliegan la riqueza y la profundidad de la mirada de Lahiri, capaz de detectar los conflictos en las relaciones humanas y plasmarlos con una delicadeza incisiva y conmovedora. Nadie que se haya sentido extranjero alguna vez en su vida podrá evitar sentirse aludido en estos relatos.
En el primero de ellos, una pareja intercambia confesiones durante unas pocas noches en las que su apartamento en Boston se queda sin luz eléctrica y en las que afrontan juntos las desoladoras consecuencias de una pérdida reciente. En el relato que da nombre al conjunto, el señor y la señora Das, una pareja de indios nacidos en Estados Unidos y que están de visita en el país de sus ancestros, pasan el día en compañía de un guía, el señor Kapasi, que les habla de su otro empleo, en el que ayuda a un médico a interpretarlas dolencias de sus pacientes guyaratíes. En otra de las historias, un niño observa cómo el menor trastorno puede desequilibrar la nueva vida en América de su cuidadora hasta el punto de provocarle una insoportable nostalgia por la tierra donde se crió...
Seguí el orden de la saga
Libros que deberías sumar para completar la historia